Thursday, July 17, 2008

Be water my son

Este video es uno de los más graciosos que he visto en mucho tiempo.
A Emilio Botín le acaban de dar un premio por dirigir el "mejor banco del mundo" según Euromoney, y da un discurso en ingles en Londres para agradecerlo.

El video empieza graciosete cuando te das cuenta de que fue compañero de clase en los mismos cursos de inglés de Jesus Gil, y Francisco Franco, , pero lo mejor está al final del todo, porque resulta que después de las clases de inglés se iba a estudiar taoísmo con Bruce Lee. Yo no he podido mantenerme en la silla cuando he oído eso de "be a better banker my son", hubiera molado más que acabara con algo así:

Empty your wallet,
Be bankrupt,
Like the mortgage crisis,
You give money to homeless it becomes a mortgage,
You put mortgage into the market it becomes an hedge fund,
Mortgages make you rich,
Or they make you poor,
Be a better banker my son.


14 comments:

SuperSantiEgo said...

Yo lo tuve que ver varias veces para creerlo.

En el fonde debe ser muy triste que nadie se atreva a decirte que estás haciendo el ridi

Anonymous said...

Pues sin saber inglés mirad a dónde ha llegado.

Hay gente que maneja el inglés a las mil maravillas y se tendrá que levantar todos los días de su vida a las 7 de la mañana para poder pagar la hipoteca. Esto sí que es gracioso.

victor said...

Solo una resenna, el discurso no esta dado en londres, sino en la inconfundible ciudad financiera en boadilla del monte, si os fijais bien al fondo se ve parte del campo de golf.

Sepa ingles, y haga el ridi o no en el video, el tio ha demostrado ser un banquero excepcional, no hay mas que ver la situacion actual del banco con respecto al resto, tanto europeos como americanos

Diego said...

A mi me pareció un excelente discurso y ese inesperado "my son" -además de enseñar de manera discreta un "who's your daddy?"- me alegrará el resto del día.

Anonymous said...

sabes la edad que tiene emilio botin? cuantos españoles de su generacion hay que hablen correctamente ingles?

mejor aun, cuantos españoles de su generacion hay que hablen correctamente ingles y ademas sean directivos de una importante empresa multinacional

pero si a mi abuelo de joven le dieron trabajo en un banco porque quedo primero en un examen de sumas, restas, multiplicaciones y divisiones. ni titulo academico, ni conocimiento en contabilidad, ni tonterias... "¿tu sabes sumar y restar?" - "si" - "vale, tu trabajaras de cajero"

la gente de esa edad si sabe ingles es porque ha estudiado filologia inglesa o porque ha vivido fuera de españa, y por lo que yo se botin hizo todos sus estudios en españa, y si va fuera es por conferencias, para comprar bancos extranjeros o irse de vacaciones

todo esto sin tener en cuenta que si botin quisiera, podria pagarle a tres chiquillos de veintitantos mil euros al mes a cada uno, y tener un traductor/interprete de 0 a 8, otro de 8 a 16, y otro de 16 a 24, y asi tendria todo el dia cubierto solo por tres mil euritos al mes (que para el no es mucho)

ay... a ver si en el futuro cuando ya seas muy viejo los chiquillos españoles se reiran de ti porque no sabras nada de chino mandarin

Anonymous said...

por cierto, no se que es peor:

-botin, el director del primer banco de españa, y primer banco de la zona euro no sabe ingles

-zapatero, el presidente de la octava (o catorceava*) economia del mundo no sabe ingles (ni economia)

*depende del metodo al calcular el pib, nos vamos mas para arriba o mas para abajo

Pablo said...

Yo mas bien creo que si no sabes hablar un idioma, entonces no haces una comunicacion publica en ese idioma, contratas a alguien para que te traduzca.

Pero vamos que cada uno haga el ridiculo en publico como mejor le parezca.

Be water my son!

SuperSantiEgo said...

El argumento de "gente de esa edad", depende mucho. En mi ciudad todos los ingenieros de 50 tacos o más saben inglés, cuando en el resto del país se estudiaba francés casi en exclusiva, y algunos hablado muy bien porque anduvieron por ahí mundo adelante.

Doña Espe es de familia pija y lo sabe, y a los Botines a pijos no les gana nadie. Seguro que los hijos y nietos del señor lo hablan de vicio, me jugaría el cuello.

Pero que conste que me causa admiración, y como decía Cela, "habla con patriótico mal acento". Si es lo que digo yo: unos subtitulicos, y queda uno como diso. Lo que me sigue pareciendo triste es lo de la soledad del poder, que nadie se atreviese a decirle: "Don Emilio, con todo el respeto, está usted haciendo el rodículo y como esto se filtre va a ser el hazmerreír."

Pablo said...

Quien pensara que Botin había chuleado a la comunidad financiera de Londres con su "be a better banker my son", es que no sabe como se las gastan los expertos: Bush se despidió de la cumbre del G8 sobre el cambio climatico diciendo 'Goodbye from the world's biggest polluter'....
CON DOS COJONES COÑO YA!

Zapatero políglota said...

Al último anónimo:

¿Cómo te atreves a decir que Zapatero no sabe inglés?. Zapatero, para tú información, borda el inglés, y además con acento del mismísimo London:

"everi dei, ol dei, bonsais"

http://es.youtube.com/watch?v=ZBuKZLyqJ8g

Y no solo eso, sino que además también borda el francés, como ya demostró en el discurso que dió en el mismísimo parlamento de Francia:

http://es.youtube.com/watch?v=9wbcZA1OLKk

Ah, y la economía también la borda. No hay crisis.

Anonymous said...

"Doña Espe es de familia pija y lo sabe,"

Tiene gracia, si no sabe inglés, no está a la altura, si sabe, que es pijo (o pija). Menuda filfa de trinquete.

Pablo, me pareces buena persona pero algo confundido. La pregunta que me hago no es por el pésimo acento de Botín sino por si se hace entender en inglés. Conozco muchos extranjeros con un acento penoso en español a la que se le entiende más que aceptablemente. Un amigo me contaba de un español emigrado a Francia y que, cuando fue a visitarlo, le llamó la atención que pronunciando el francés "como una vaca española" le entendieran sin necesidad de repetir.

Marcos said...

¿Cuál es el problema? ¿El inglés? ¿Habéis visto cómo hablan los extranjeros español?
Vamos al tópico, ¿qué entrenador de fútbol extranjero habla bien español?
Botín es un crack y no siente ninguna vergüenza, es más, estará muy orgulloso. El inglés no es su lengua. No necesita demostrar nada.
Lo de poner un traductor me parecería vergonzoso.
Cuando te dan un premio como ese en los tiempos financieros que corren es para pasarse dos pueblos, Botín no necesita abuela. Seguro.

Anonymous said...

hola buenas

pues que queréis que os diga, tendréis toda la razón al decir que al ser un español de su edad, demasiado es ya que sepa inglés, pero a mi me da vergüenza ajena esa pronunciación tan pobre.
aunque tenga setenta y pico años y sea de los años en que franco estaba de cadete, ya podría por lo menos por un poco de orgullo intentar mejorar ese nivel de speaking, pues me consta que el Botín tonto no es, es más, es un tipo brillante, otra cosa es que se la sude y que pase de todo y todos porque él es el rey del mambo.

pd: cuando lo he escuchado me ha recordado a muchos de los españoles que salen del institituto con ese mal nivel de speaking y que les sigue costando toda la puta vida mejorarlo con los millones de cursos de inglés a los que la gente se empieza apuntanto y que luego nadie termina.

Welcome to online store said...

Louis Vuitton Handbags. Teens from Asiatic countries have adopted the style of anime characters in their daily life and more and more pieces of clothing have anime characters printed on them.