Wednesday, August 27, 2008

This is what a police state looks like

La prensa yanki no dudaba en señalar con el dedo a China cuando expulsó del país a los manifestantes que pusieron las pancartas de "Free Tibet".
Señalaban al COI cuando prohibió a los atletas hablar de política en los juegos olímpicos.

Sin embargo, ayer en Denver, sede de la convención demócrata no permitieron a sus propios manifestantes protestar contra Obama, contra el sistema bipartidista y contra los lobbies que dominan Washington.

No solo no se les permitió acercarse al centro de convenciones, ni desfilar por la calle, sino que la policía retuvo a 2000 personas atrapadas en una calle durante horas. Una vez retenidas se pusieron mascaras de gas y utilizaron gas de pimienta y bolas de goma. Poco más tarde expulsaron de allí a la prensa mientras seguían reteniendo a manifestantes.

Mientras, en el otro lado de la galaxia, los americanos recuerdan sus medallas olímpicas y acusan a China de ser una dictadura tramposa sin libertad de expresión.




De la carta abierta de los manifestantes a Obama:

Here are key positions you have embraced that we believe are essential to sustaining this movement:

§ Withdrawal from Iraq on a fixed timetable.

§  A response to the current economic crisis that reduces the gap between the rich and the rest of us through a more progressive financial and welfare system; public investment to create jobs and repair the country's collapsing infrastructure; fair trade policies; restoration of the freedom to organize unions; and meaningful government enforcement of labor laws and regulation of industry.

§ Universal healthcare.

§  An environmental policy that transforms the economy by shifting billions of dollars from the consumption of fossil fuels to alternative energy sources, creating millions of green jobs.

§ An end to the regime of torture, abuse of civil liberties and unchecked executive power that has flourished in the Bush era.

§  A commitment to the rights of women, including the right to choose abortion and improved access to abortion and reproductive health services.

§ A commitment to improving conditions in urban communities and ending racial inequality, including disparities in education through reform of the No Child Left Behind Act and other measures.

§ An immigration system that treats humanely those attempting to enter the country and provides a path to citizenship for those already here.

§ Reform of the drug laws that incarcerate hundreds of thousands who need help, not jail.

§  Reform of the political process that reduces the influence of money and corporate lobbyists and amplifies the voices of ordinary people.

These are the changes we can believe in.

3 comments:

anónimo sánchez said...

Y dónde se puede votarles (a los opositores de Obama)? Cualquier buena persona e incluso algún cristiano coherente firmaría sus propuestas sin ninguna duda; se avanzan a los peligros de la real politik. Lo bueno de lo malo es que permite que verdaderamente hayan personas que sí logran mejoras efectivas para sus pueblos aún quedando muy lejos de las expectativas que crearon. Lula sin ir más lejos.

The happy butcher said...

Hombre, comparar la libertad de expresión que hay en Estados Unidos (donde cualquiera puede publicar eso en internet o emitirlo en televisión, y donde se exigen a los cargos públicos responsabilidades) con China, donde hasta Google tiene filtros, es que son ganas. Si eso hubiese sido China, habrían acabado como en Tiananmen (y esta vez no habrías visto ningún tanque).

Víctor Ibáñez said...

Deprimentemente hipócrita...y es que una y otra vez me creo las mentiras que nunca acaban.

Creo que nos podemos meter la green tech revolution y saltos importantes en el devenir de la historia por el ojete Godgiven